Contos Para Sorrir: O Canal que Ajuda Crianças no Exterior a Imaginar em Português

“Contos Para Sorrir”: quando imaginar em português faz toda diferença

Desde que meu filho Ben nasceu, a contação de histórias faz parte da nossa rotina. Aqueles momentos antes de dormir, a voz baixinha narrando aventuras, a carinha dele imaginando dragões e florestas encantadas - sempre soube que havia algo especial ali.

Mas foi só quando dei uma guinada na minha carreira e finalmente conquistei mais tempo que consegui tirar essa ideia do bolso: transformar esse ritual íntimo em algo que pudesse ajudar outras famílias brasileiras, especialmente aquelas longe de casa.

O "Contos Para Sorrir" nasceu há seis meses com uma missão clara: ser uma ferramenta para que crianças brasileiras ao redor do mundo não percam o fio que as conecta ao português. Não é apenas um canal de histórias infantis - é um espaço de resistência cultural, onde a língua materna é celebrada através de narrativas cuidadosamente contadas, músicas tradicionais e parlendas que ecoam a infância brasileira.

Hoje, o canal reúne quase 4 mil inscritos no YouTube e mais de 80 episódios. Mas o que realmente me emociona é descobrir que tenho chegado longe: amigas nos Estados Unidos, em Toronto, na Inglaterra já me contaram que o canal virou parte da rotina dos filhos. O "Contos Para Sorrir" está virando ponte - conectando crianças brasileiras espalhadas pelo mundo à língua que é raiz, que é afeto, que é lar.

A proposta é intencional: sem mostrar as ilustrações dos livros durante a narração, apenas minha voz, uma trilha sonora envolvente e o convite para que cada criança construa suas próprias imagens. Porque quando uma criança fecha os olhos e imagina em português, ela não está apenas ouvindo uma história - está exercitando o idioma de um jeito profundo, criando memórias afetivas com a língua.

Foto da Autora e Youtuber Dani Amorim

Entre os favoritos do público estão as adaptações de Julia Donaldson, autora britânica cujos clássicos como "O Grúfalo" e "Carona na Vassoura" ganham vida em português brasileiro. As séries temáticas também têm feito sucesso - a de Halloween encerrou recentemente e a de Natal segue até o dia 25. Mas o que mais me diverte (e emociona ao mesmo tempo) são os shorts musicais onde eu e Ben cantamos juntos parlendas e cantigas. A gente ri, aprende, faz careta - e no final, o resultado é pura fofura e conexão.

Disponível também no Spotify, o "Contos Para Sorrir" se tornou companheiro de viagens de carro, rotinas de sono e até momentos de saudade do Brasil. Porque para uma criança brasileira crescendo fora, ouvir histórias em português não é entretenimento - é pertencimento. É lembrar que existe um idioma que é só seu, cheio de sons, ritmos e afetos que nenhuma outra língua consegue reproduzir.

Se você também está nessa jornada de manter o português vivo em casa, bem-vinda. Aqui, a gente acredita que imaginar é tão importante quanto falar.

Assistir no YouTube
Escutar No Spotify

Explorar Outros Temas


Anterior
Anterior

👶 O livro que está guiando gravidinhas e futuras mamães expatriadas ao redor do mundo

Próximo
Próximo

Como Ensino Português aos Meus Filhos nos EUA (Sem Tornar Isso um Peso)